キムチのおはなし |
★トウガラシの文化★
「トウガラシの伝来と名称」 (鄭 大聲:滋賀県立大学教授) |
朝鮮半島の料理の特徴は、と聞くとためらわず。辛い味の料理が多い、という答えが返ってくる。トウガラシはキムチにだけ使われているものではない。各種料理の味のアクセントに欠かせない存在である。しかし、このトウガラシの味が伝統的なものとなったのは、そう古い話ではない。 筆者が食文化の研究をしているとよくきかれて困ることがある。 「あなたの国の地には古くからトウガラシがあって、栽培に適した土地柄なので、よく食べられるようになったのでしょうか」ということである。 |
〜〜今から300年前に日本から伝来。毒とみなす〜〜 |
よく利用するからといって古くからあることにはならない。 朝鮮半島の料理が辛くなったのはそんなに古い話ではない。 未だ300年にならないだろう。今日のような使われ方をしたのは150年くらいとみなしていいだろう。 キムチのところでも触れたが、漬物にトウガラシが使われたことで、キムチ文化は花を咲かせることになる。 文献記録によると、朝鮮半島にトウガラシが伝えられたのは、日本からである。 1613年に編まれ、翌年に出た『芝峰類説(チボンリュソル) 』には 南蛮椒には大毒がある。倭国からはじめてきたので俗に倭芥子(ウェギョジャ=にほんからし)というが、近ごろこれを植えているのを見かける。酒家では、その辛さを利用して焼酎にいれ、これを飲んで多くの者が死んだ。 この記録から二つのことが解る。 トウガラシが朝鮮半島にもたらされたのは日本からであること。 辛味成分を毒としてとらえていたことである。 焼酎には「毒」のトウガラシを利用したのは、酒のまわりを早くするために、酒家が考えた智恵だろうとされている。一種のインチキ商法ともいえようか。 |
〜〜口伝では清正が目潰し道具に使用。倭寇説も〜〜 |
トウガラシが朝鮮半島に伝わった道を考えてみよう。 その一つは豊臣秀吉の朝鮮侵略(朝鮮側は壬辰倭乱)である。 日本の各地から20万近くの兵が朝鮮に入ったが、その前後にトウガラシが持ち込まれたことが考えられる。 文章記録になっていない口伝記録ではあるが、加藤清正が目潰しにトウガラシ粉を使ったとされる。加藤清正憎しから来た話かもしれない。 もう一つは秀吉以前に、倭寇(わこう)によって伝わった可能性も強い。 (「倭」は日本・日本人、「寇」は賊・外敵の意)。13〜16世紀、朝鮮・中国の沿岸を日本人が掠奪したことに対する朝鮮・中国側の呼称。 瀬戸内海・北九州の海賊が中心で、元来は私貿易が目的(広辞苑、岩波書店)) 加藤清正は今の熊本から朝鮮に向かったし、倭寇も九州周辺に基地を持っていたことから、九州から伝わった可能性が高い。筆者は秀吉侵略以前に倭寇による伝播のほうが有力と見ている。 |
〜〜九州から朝鮮に伝播し、再び本州へと逆輸入〜〜 |
この九州ルートを裏付けてくれるのは、日本にトウガラシが伝わった記録による。 1542(天文11)年に今の大分県である豊後にポルトガル人によって伝わったからである。 (『草木六部耕種法』)。 16世紀半ばに九州地方に伝わっていたということは、17世紀初の朝鮮の『芝峰類説』にある倭国から来たという記述を理解する上で大切だろう。 秀吉の軍勢が朝鮮にいた1592〜598年のころには、すでに朝鮮の地の一部に このトウガラシがあったとみられる。 それは日本のトウガラシに関する記載が、秀吉の朝鮮侵略のとき持ち帰ったものだとされるているからである。 『大和本腐』(1709年)、『物類称呼』(1775年)などにそのことが記載され、高麗胡椒と呼ばれている。 トウガラシは16世紀にヨーロッパから九州に伝えられ、それが近くの朝鮮へと伝播し、一部で使われていたのを秀吉の兵たちが珍しいものとして持ち帰ったものとみられる。 特に九州からでなく本州からの兵たちにとっては見たこともない「貴重な作物」だったわけだ。 トウガラシは九州から朝鮮。そして本州へと伝播したものとみてよいだろう |
|
|||||||
|
|||||||





朝鮮半島の料理の特徴は、と聞くとためらわず。辛い味の料理が多い、という答えが返ってくる。
